Язык Dvar - это просто набор бессвязных звуков или же средство общения высших существ? Чей он - ангельский, демонический, язык атлантов, или жителей Лемурии, язык пчёл? Воможно это всё ещё существующий или уже давно исчезнувший язык? Моё мнение токово, что Dvar определённо несёт с собой некий смысл и содержится он не только в звучании инструментов, но и в большей мере в словах. Предлагаю всем высказать свою точку зрения по этому поводу. Может у кого-то есть версии перевода отдельных слов, фраз или целых текстов, тогда не плохо бы поделиться этим.
Что значит Taii Liira: Прежде всего - это анаграммы.
Разберем слово TAII=IAAT (Ignis Aqua Aer Tellus) Если рассмотреть его как аббревиацию это получится аббревиатура четырех элементов на латыни (огонь вода земля воздух) Собрание всех элементов вместе в Каббале означает разное, как "мир", так и "смерть", "хаос" и т.п.
LIIRA=ARIIL в библии Ариил(Ариэль) означает "Лев божий", в Каббале трактуется как пророк. Отсюда понятно, что фраза ARIIL IAAT означает "пророк(пророчество) хаоса", а повторение задом наперед (TAII LIIRA) - во многих средневековых оккультных и магических практиках применялось как метод усиления эффекта требуемого от заклинания или формулы.
как метод усиления эффекта требуемого от заклинания или формулы.
УСИЛИЕНИЕ??? что за ересь? произношение назад, во всех источниках которые мы видели является "отчитыванием" заклинания, то есть создания обратного по заряду эффекта...0о
кстати пришел к интересным выводам...возможно vo - это предлог..причем предлог не обычный и не в полном понимании этого слова...короче он превращает существительное в глагол..незнаю откуда взялась такая мысль, но все же. Пример - допустим, Rakhilim переводится как безумие (первое что на ум пришло - на самом деле не так ;)), тогда vo rakhilim - безумствовать. Также интересные мысли ходят вокруг да около слова ud встречаемое если не ошибаюсь один раз в треке ud rah, которое я перевел как "Мы". Мне кажется что это что-то типа японского "сан". Частица обозначающая уважение. Выходит - rah - просто "мы". К примеру, "мы с дваром пошли подышать свежим воздухом"=)...тогда без ud просто rah. А если "Мы следим за вами.", "Мы грядем"...тогда "ud rah". В общем, мысль ясна.
taai не употребляется отдельно от liira. На языке ветвей taai liira значит "осознание". liira на языке ветвей имеет значение "гнить,гной", хотя в сочетании с другими словами может иметь иное значение.
DVAR могут говорить что угодно , но taai не имеет смысла как отдельное слово. Я в принципе могу рассказать как они пишут свои тексты, но не хочу оставлять ребят без фанатов - им же надо на что-то жить )
DVAR могут говорить что угодно , но taai не имеет смысла как отдельное слово. Я в принципе могу рассказать как они пишут свои тексты, но не хочу оставлять ребят без фанатов - им же надо на что-то жить )
Думаю на нашем форуме лишь микроскопический процент фанатов двар, так что за судьбу чуваков беспокоиться не стоит :) Давай, выкладывай! :)
Когда встал вопрос о текстах, они очень долгое время думали на каком языке они будут петь, нужно было что-то такое этакое. Как-то раз они сидели и смотрели индийское кино, и что-то начали говорить про текста, и тогда один из них в шутку предложил петь на индийском. Его брат поддержал идею, но так как никто из них индийского не знал, то начали просто копировать некоторые слова, а другие просто придумывали. Некоторых текстов просто не существует, потому как их записывали один раз и больше не перепевали. Но чтобы связать их как-то с оккультизмом, они взяли некоторые слова из иврита и иногда переворачивали их наоборот.
а тебе не кажется что в данном случае в отличие от обычного принятого порядка осознания речи произошло наоборот?...обычно...язык изначально имеет смысл...а потом его теряет...растворяется...а дваровский...изначально бессмысленный начинает обретать осмысленность со временем..как и большинство бессмысленностей в этом мире...
Некоторых текстов просто не существует, потому как их записывали один раз и больше не перепевали. Но чтобы связать их как-то с оккультизмом, они взяли некоторые слова из иврита и иногда переворачивали их наоборот.
А меня вот подобная тема мало огорчает. Какая разница - главное ведь музыка. А на каком поют - на выдуманном или на псевдо-индийском не волнует. Главное с музычкой клево сочетаеца :)
Хм, arken еще больше года говорил примерно то же самое именно в этой теме (первая страница):
akren пишет:
цитата:
парни раслабьтесь! Все номано, ща вам почти все расскажу. Книга НОХА это енохианский язык, мы брали главы за основу текста, но чтобы еще больше все завернуть добавляли индийские слова такие как shraii например, хоть по индийски оно и пишится по другому. Главы так же менялись слова читались наоборот либо вообще по слову с каждой строчки. так что текстовой нагрузки музыка не несет, вы вообще начили ее воспринимать так серьезно, за это вам конечно огромный респект так как они купили не один коробок травы с этих дисков. вообще весь проект мутился как музыка раслабления под которую можно курнуть откинуться на спинку дивана ну и все такое, а вы чего-то ищите в ней чего там вообще быть не может. хотя каждый сам выбирает во что верить.
Так что читайте внимательнее.
DARx пишет:
цитата:
дваровский...изначально бессмысленный начинает обретать осмысленность со временем..как и большинство бессмысленностей в этом мире...
вообще весь проект мутился как музыка раслабления под которую можно курнуть откинуться на спинку дивана ну и все такое, а вы чего-то ищите в ней чего там вообще быть не может. хотя каждый сам выбирает во что верить.
Кстати, ведь это не важно... сами чуваки дваровские могут и не верить, или мутить музыку чисто под расслабление для травы - все это не отменяет того что другие люди там могут увидеть нечто, что они туда и не вкладывали... Тоже самое касется и текстов - чуваки думают что спели на исковерканном индийском, а на самом деле это реальный язык существа Двар (возможно). Весь прикол в том, что они и сами этого не знают. Более того, если Dvar реален, то сами создатели просто обязаны быть не в курсе его. Они как куклы. Так же как настоящие "медиумы" не помнят, например, что они вещали во время транса.
Отправлено: 25.12.07 00:14. Заголовок: О трактовках текстов песен...
Ма нишма? Вот, решила присоединиться. На форуме речь неоднократно заходила о трактовках названий песен и альбомов. Чего тут народ только не делал! И буквы переставляли, и задом наперёд читали. А всё, думаю, проще. Например Rakhilim. Читается это скорее как «рахилим» (каф без дагеш читают как «х»). «Рахиль» на иврите означает «сплетник». Если это слово мужского рода (точно не знаю), значит, во множественном числе имеет окончание –им. Получаем: сплетники. Кто-то недавно высказался, что рахилим – это не то овцы, не то святые. В словарь загляните, господа! «Святой» - на иврите – «кадош». Следующее измышление. Hor Hor. «Хор» - это ни что иное как «дыра, заброшенное место». По общему настроению альбома весьма похоже. Песня nehadaim. Тут были попытки переставить буквы и «подогнать» название под концлагерь Майданек. Из каких соображений это делалось? Неужели, если песня душераздирающая, так и сразу про концлагерь?.. В том же иврите, опять таки, есть слово «нехадим» - означает «внуки». И напоследок. Jraah Mraah. Удалось выяснить, что Jraah это, возможно, ha-shraah, что означает вдохновение, а Mraah - ha-mraah – «взлёт, полёт». Ну что ж, вдохновение и полёт – это почти синонимы, так что всё сходится. ;-) Трактовка Roah («руах») как дух, душа, кстати, правильна. Раз дала послушать ДВАР человеку, разбирающемуся в музыке и языках. Он сказал, что это еврейская музыка – по стилю, звучанию, по названиям. Здесь есть люди, хорошо знающие иврит или живущие в Израиле? Пожалуйста, подтвердите или опровергните. Только обоснованно.
Я, к сожалению, иврит не знаю, но гугль на тему значения имени Рахиль высказывается вполне однозначно. Проверьте сами: http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&hs=tD&q=значение+имени+рахиль&btnG=Поиск&lr= В частности (цитата из http://www.closer.ru/im354.html): "Имя Рахиль означает: Библейское имя одной из прародительниц еврейского народа. Дословно означает «овца»." Конечно, может оказаться, что имя Рахиль означает "овца", а слово рахиль - "сплетник". Но мне чего-то не верится. Разумеется, я готов в это поверить, но при наличии ссылочки на словарик, где черным по белому это написано. Далее. Насколько я помню, речь все же шла не о "святых" а об овцах (агнцах). Внимательнее, товарищи, ибо детали имеют значение (с)
Раймонда Рыбная пишет:
цитата:
Здесь есть люди, хорошо знающие иврит или живущие в Израиле? Пожалуйста, подтвердите или опровергните. Только обоснованно.
А вот этот вопрос я поддерживаю. Хотя, предполагаю, что если бы здесь были люди, знающие иврит, то они уже давно внесли бы ясность.
Отлично, благодарю за ссылку. Чем дальше, тем интереснее =) Однако, все равно непонятно, что именно Двар имели ввиду - сплетни или одну из прародительниц еврейского народа. На мой взгляд возможно и то, и другое (что, собственно говоря, ясности в вопрос не вносит). А если допустить, что Двар и вовсе не имеет связи с ивритом и еврейской традицией, то... Ну, вобщем, все, как обычно - вопросы плодятся, а ответов так и нет.
Все даты в формате GMT
9 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет