Часто многие слышат в песнях DVAR отдельные слова или фразы,
сказанные будто бы на русском. Хочу поделиться своей версией
расшифровки текста трека Amas Takhi, открывшегося мне вчера ночью в троллейбусе, после попойки.
Рекомендую читать и слушать трек одновременно.
В скобках то, что не смог разобрать.
-----------------
Ах да, скоты
Оба-На! Скоты...
Проходили сзади
Проходили сзади...
(не смог разобрать)
(Но) проходил ли я?
Сам хер (поймешь?)
Ах да, скоты
Оба-На! Скоты
Оба-На! Скоты...
Проходили сзади
-----------------
Судя по тексту, история нам рассказывает о том, как солист Двар
продвигался по ночной улице и на него сзади
напала компания гопников (ака скотов) и, наверное, вломили по полной программе.
Но дальше начинается самое интересное! Дальше следует фраза: "Проходил ли я?"
Т.е. это надо понимать так, что участник группы вовсе не уверен
что он там проходил. Я думаю он находился на таком духовном уровне,
который подразумевает четкое осознание и принятие всеобщей иллюзорности и своей собственной,
что собственно физический дискомфорт, доставленный ему побоями от пьяной компании, его вовсе не расстроил
т.к. банально по его мнению он там не проходил и физически как бы не присутствовал.
Интересно было бы услышать какие русские фразы в каких песнях слышите вы.